梦 李 白
①
二首
死别已吞声,生别常恻恻
②
。
江南瘴疠地,逐客无消息
③
。
故人入我梦,明我长相忆
④
。
恐非平生魂
⑤
,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑
⑥
。
君今在罗网,何以有羽翼
⑦
?
落月满屋梁,犹疑照颜色
⑧
。
水深波浪阔,无使蛟龙得
⑨
。
【注解】① 此诗作于肃宗乾元二年(759),先时李白入李璘幕府拟讨伐安禄山,后李璘与肃宗争权,兵败获罪,李白亦受牵连,罪入浔阳狱,次年遇赦。杜甫时在秦州,不知李白被赦,因思而梦故友,作此二首诗。 ② 死别已吞声:生离死别亦不过是泣不成声。恻恻:心中悲切。 ③ 江南:此处指李白被流放之地。瘴疠:山林间的湿热之气。逐客:被驱逐流放之人,即指李白。④ 明:表明。 ⑤ 平生魂:人的魂魄。古人有迷信,友人入梦,当疑人已死,乃魂魄来见。 ⑥ 枫林青:指李白所来之江南。关塞黑:指自己所处秦陇之地。⑦ 何以:为什么。指念及李白身处狱中,难得自由。 ⑧“犹疑”句:意为月光下仿佛可见李白的容颜。 ⑨“水深”二句:意为江南之地有风险,希望李白小心谨慎,不要被蛟龙夺去了性命。蛟龙:此处比喻阴险的恶人。
其 二
浮云终日行,游子久不至
①
。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易
②
。
江湖多风波,舟楫恐失坠
③
。
出门搔白首,若负平生志
④
。
冠盖满京华,斯人独憔悴
⑤
。
孰云网恢恢,将老身反累
⑥
。
千秋万岁名,寂寞身后事。
【注解】① 游子:指李白。久不至:李白和杜甫于天宝四年(745)在兖州分别后,已经十四年未曾会面。 ② 告归:告辞归去。局促:仓促,形容时间紧促。苦道:苦苦诉说。 ③ 舟楫:楫,船桨。代指船。 ④ 负:辜负。 ⑤ 冠盖:原意指冠冕和车盖。代指京城中的权贵。斯人:此人,指李白。⑥ 孰云:谁说。网恢恢:语出《老子》:“天网恢恢,疏而不漏。”意为天理广大无边,宽容而公正。前加“孰云”,即指对所谓“天理”持怀疑态度,而为李白鸣不平。将老:年岁将老(时李白五十九岁)。身反累:反而身遭牵累。
王 维
王维(701—761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)人。开元九年(721)进士,累官至尚书右丞,世称王右丞。王维多才多艺,诗文画乐皆有造诣,且性本好佛,精通禅学。长期半官半隐,寄情于山水田园之间。其诗以描写山水田园风光和隐居生活之作艺术成就最高。擅长捕捉自然界中的平和之美,将动与静、形与神完美结合。其画作亦恬静而有灵。苏轼赞誉其称:“诗中有画、画中有诗”,因其许多诗作中暗含禅理,身后又得“诗佛”之美誉。共存诗四百余首,有《王右丞集》。